Филологическое толкование сказок. Чему учит сказка Жуковского «Спящая царевна»? Нравственный смысл сказки о спящей царевне

💖 Нравится? Поделись с друзьями ссылкой

Урок № 24.

Тема . А.С.Пушкин. «Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях». Народная мораль. Нравственность.

Цели урока: 1.Переосмыслить содержание сказки А.С.Пушкина. 2. Раскрыть нравственный смысл сказки. 3. Развить речь и воображение учащихся.

Методические приемы: групповая работа, беседа, анализ эпизодов, составление мини-сочинений, работа над словом...

Оборудование урока: текст «Сказки о мертвой царевне и о семи богатырях», портрет А.С.Пушкина. Распечатки на столах для каждой группы.

Ход урока.

І. Организационный момент.

II. Проверка домашнего задания.

Все уроки начинаются с поэтической пятиминутки. 2 ученика прочитали наизусть стихотворения.

2 ученика отвечали на 5 вопросов. Вопросы задают учащиеся.(Примерные вопросы:

Назовите баснописцев

Виды сказок

Что такое оксюморон?

Жанры устного народного творчества?)

III. Изучение нового материала.

1.Одну из сказок А. Пушкин закончил строчками: "Сказка - ложь, да в ней намек. Добрым молодцам урок"... Как вы понимаете эти строчки? (Ответы учащихся: "Каждая сказка чему-то учит, мы должны внимательно читать, чтобы извлечь урок, мораль...")

Сформулируйте, пожалуйста, тему урока.

Сообщение темы урока, постановка целей и задач.

2 . Работа в группах.

Первое задание : докажите, что это произведение - сказка. (30 секунд для подготовки ответа). Каждая группа отвечает. (Есть зачин, волшебные предметы, повторы, борьба добра и зла. Добро побеждает зло. Концовка...)

Второе задание : на какие группы можно разделить героев? (30 секунд для подготовки ответа).

(на злые и добрые, помощники царевны и царицы...)

Третье задание : Какие пословицы могут быть отнесены к царице-мачехе, а какие - к царевне? Обоснуйте ответ.

По одной пословице - каждой группе.

1. При солнышке тепло, а при матери добро.

2. Злой человек как уголь: если не жжет, то чернеет.

3. На языке мед, а на сердце лед.

4. Не все то золото, что блестит.

Четвертое задание : Кто и к кому обращается со словами?

По одному высказыванию - каждой группе.

1. "Жизнь моя! В чем, скажи, виновна я?

Не губи меня, девица!

А как буду я царица,

Я пожалую тебя".

2. "Что за диво!

Все так чисто и красиво.

Кто-то терем прибирал.

Да хозяев поджидал"

3. "Ох ты, дитятко девица!

Пес проклятый одолел, Чуть до смерти не заел,"

4. "Не видал я девы красной,

На стороже я стою

Только в очередь мою" (Месяц к королевичу Елисею)

Пятое задание : восстановите полный текст. (30 секунд)

"Позвала к себе........(Чернавку)

И наказывает ей,

......(Сенной) девушке своей,

Весть царевну......(в глушь) лесную

И, связав ее, живую

.....(Под сосной) оставить там

На съедение......(волкам)"

Шестое задание : у каждой группы свой вопрос. (1минута - на подготовку)

1группа - Можно ли сказать, что добро в сказке победило и торжествует?

2группа - Ш. Руставели сказал: "Лишь добро одно бессмертно, зло подолгу не живет". Согласны ли вы с этим утверждением?

3 группа - А.С. Пушкин воспевает красоту, которая заключается во внутренней душевной красоте. Как вы это понимаете? Докажите на примере героев сказки.

4 группа - Красивым можно назвать какого человека?

Выступления представителей из групп.

Вывод: учитель читает предложения, учащиеся вставляют свои предложения, слова...

Рассказывая о доброте и кротости юной царевны, автор подчеркивает, что....

(красота души важнее всего). Изображая кривляние царицы, ее гнев, злобу, зависть, Пушкин показывает... (как отвратителен может быть внешне привлекательный человек, если он лишен красоты внутренней). Доброта доверчива и наивна, она нуждается...(в защите); зло коварно, подло и жестоко, но... (изначально обречено).

Чтение учащимися домашнего задания: "На кого из героев сказки вы хотели бы быть похожи".

(Мальчики хотели бы походить на королевича Елисея, а девочки - на царевну молодую)

IV. Подведение итогов урока.

V. Домашнее задание.

Подготовить инсценировку любимых эпизодов.

Сказка Александра Сергеевича Пушкина «О мертвой царевне и о семи богатырях» появилась на свет в самый плодотворный творческий период, который принято называть «болдинской осенью». Если точнее, то сказка написана в 1833 году в так называемую вторую «болдинскую осень» (первая относится к 1830 году).

Стоит заметить, что наряду с рассматриваемой сказкой, поэт написал в этот же период «Сказку о рыбаке и рыбке», а через год – «Сказку о золотом петушке». Произведения этого периода можно назвать этапом зрелого творчества писателя, когда многое в жизни было переосмыслено.

А.С. Пушкин обладал огромной библиотекой, в которой были как произведения европейских авторов, так и восточных. К тому же его няня – Арина Родионовна оказалась неисчерпаемым источником сказок, ведь именно она открыла для будущего поэта мир русского фольклора.

Чаще всего высказываются мнения, что «Белоснежка» братьев Гримм стала прообразом «Сказки о мертвой царевне..», ведь она написана раньше – в 1812 году. Однако стоит помнить, что братья Гримм не сколько выдумывали сказки, а собирали и обрабатывали народные германские сказки. Русская земля тоже богата фольклористами. Так, все знают Владимира Ивановича Даля – составителя «Толкового словаря…», но, помимо этого, он был любителем и собирателем русской сказки. Именно на фоне увлечения сказкой В.И. Даль познакомился с А.С. Пушкиным. Так, после знакомства Пушкин подарил Далю экземпляр «Сказки о балде…» со знаменательным автографом:

Твоя отъ твоихъ!

Сказочнику казаку Луганскому, сказочникъ Александръ Пушкинъ

*Под псевдонимом казак Луганский В.И. Даль опубликовал сборник своих сказок.

Многие сказки, собранные В.И. Далем, а также другими русскими собирателями, например, такими как П.И. Якушкин, были впоследствии опубликованы русским сказочником А.Н. Афанасьевым в сборнике «Русские народные сказки» (1855 год – дата выхода первого издания). Так, во втором издании сборника под номерами 210 и 211 записаны два варианта сказки «Волшебное зеркальце», которая имеет очень много схожего со сказкой «О мертвой царевне…».

Таким образом, материалом для написания сказки мог служить как немецкий, так и русский фольклор, который Александр Сергеевич любил и знал. Поэтому вернее всего сказать, что источником сказки «О мертвой царевне…» является народное творчество, в этом случае, неважно какого народа или народности, т. к. и А.Н. Афанасьев, и другие фольклористы в своих трудах показывали целостную мифологическую картину древних народов, что отразилось в схожести многих сказок.

В чем схожесть и различия инвариантных сюжетов

Известные варианты народной сказки о мертвой царевне (условное название таких сказок) объединяет сюжет и структура,но в деталях же они во многом расходятся. Например, в сказке А.Н. Афанасьева под номером 211 купеческая дочь приходит в белокаменный дворец, в котором хозяйствовали «два сильномогучих богатыря». В сказке под номером 210, записанной в Гродненской губернии (ныне Белоруссия), дочь короля забрела во дворец 12-и королевичей. В немецком варианте сказки дочь короля – Белоснежка забрела в хижину семи гномов-рудокопов. Таких отличий немало, но все они в большей части связаны с местными восприятием окружения и сложившимися мифологическими образами.

Сказка «Волшебное зеркальце» (под номером 211) больше других отличается от инвариантной структуры, т. к. сюжет и количество задействованных героев гораздо шире. Ее особенность в том, что она максимальна приближена к народной жизни и больше воспринимается не как сказка, а быль.

Что сделал Пушкин с народной сказкой?

Для Александра Сергеевича, народные сказки оказались неограненным алмазом, из которого он творил свои произведения. Действительно, многие народные сказки записаны простым языком, порою не имеют вообще никакой литературной обработки. В этом их и ценность и недостаток. Например, в сборнике сказок А.Н. Афанасьева вы можете найти много грубых или простоватых выражений, местечковых слов, что сильно мешает восприятию сказки. Впоследствии многие литераторы специально обрабатывали сказки, например, Алексей Толстой, Лев Толстой, Владимир Одоевский и другие, придавая им литературный лоск.

Пушкин не просто обработал сюжет народной сказки о мертвой царевне.., переложив записанную с устных рассказов сказку на стихи, а вдохнул в нее Евангельский дух, запечатлел в ней русскую самобытность. Это выразилось в созданных персонажах, характерах главных героев, в деталях, по которым легко можно идентифицировать русскость сказки. Когда читаешь сказки Пушкина, чувствуешь необыкновенную легкость слова, его текучесть, плавность и певучесть.

Обрабатывая таким образом народные сказки, Пушкин оказался у истоков русского языка, создав тот литературный эталон, который оказался фундаментом последующей русской литературы. Можно сказать, что Поэт поднял обычные народные сказки, близких к устной разговорной речи (что можно назвать низким уровнем языка), до уровня литературного, не являющимся самым высоким типом (есть еще более сложный, высший уровень – церковнославянский), но который стал главенствующим для все более секуляризирующегося общества.

Несостоятельная языческая подоплека сказки

Школьные мифы о сказке

Начиная изучать «Сказку о мертвой царевне и о семи богатырях», школьникам часто даются пояснения тем или иным мотивам, образам и поступкам, не учитывая все то, о чем мы писали выше. Действительно, как можно говорить детям что королевич Елисей был язычником, так как он обращался к солнцу, ветру и луне? Как можно говорить детям, что сказка отражает собою языческие верования народа? Как можно вообще объяснять сказку, не учитывая ее христианские мотивы, которые заложил в нее Пушкин? Как можно не учитывать христоцентричность русского человека, которая отражена в сказке? Как можно не учитывать то, что Пушкин не только отлично знал Священные Писание и Предание, но и к концу жизни был глубоко верующим человеком и просто не мог превозносить язычество в том понимании, в котором понимают сказку сегодня?

Почему королевича зовут Елисей?

Разбивается миф о язычестве Елисея очень просто, если мы найдем ответ на вопрос, заданный выше. В инвариантах сказки такого имени вы не найдете, значит, Александр Сергеевич вставил это имя намеренно, вложив в него, несомненно, какой-то смысл.

Если внимательно читать сказку, то можно обратить внимание, что имя есть только у одного персонажа – королевича Елисея. Другие герои только отождествляются: Царь, Царица, Царевна, богатыри, Чернавка и собака по кличке Соколко.

Елисей, безусловно, положительный персонаж, на плечи которого ложится спасение Царевны от мертвого сна. Кто мог быть прототипом или образом Царевича и какая аллюзия должна возникать при восприятии его имени?

Самый известный человек, носивший имя Елисей – это пророк Елисей, живший в IX веке до Р.Х., который был учеником другого пророка – Илии. Самым известным чудом, которым прославился пророк Елисей – это воскрешение мертвых (! а Царевич Елисей разбудил Царевну от мертвого сна), об этом вы можете прочитать в его житии . Пророк Елисей прославился также тем, что мог повелевать силами природы (! а Царевич Елисей просил помощи у сил природы), в частности, разделял воды реки Иордан. Имя Елисей переводится как «Бог – спасение» (! а Роль Царевича Елисея в сказке – это спасение Царевны). Оно было весьма популярно среди христиан, в том числе на Руси.

Согласитесь, здесь совпадения быть не может, автор намеренно выбрал главному герою подчеркнуто–христианское имя Елисей, что в корне разрушает мнение о языческой природе Королевича.

Разрушая миф о язычестве

Стоить также вспомнить как Королевич Елисей собирался в путь:

Королевич Елисей,
Помолясь усердно Богу ,
Отправляется в дорогу
За красавицей душой,
За невестой молодой.

Согласитесь, что язычник, скорее всего, молился бы «богам».

Обращаясь к силам природы, стоит сказать, что Елисей называет их следующими словами: «солнышко», «месяц», «ветер». У Пушкина все эти обращения написаны с маленькой буквы (если обращение не попадает на начало предложения или строки), что, конечно, не позволительно при обращении к «богам» если таковы подразумеваются. Наоборот, слово Бог у Пушкина всегда с большой буквы. К сожалению, со времен советского книгопечатания практически по всем изданиям «гуляет» вариант сказки, в котором слова: «Бог», «Царь», «Царица» написаны с маленькой буквы. Как было напечатано в первом издании 1834 года можете посмотреть . В последнем обращении к силе природы – к ветру, Королевич Елисей и вовсе говорит следующее:

“Ветер, ветер! Ты могуч,
Ты гоняешь стаи туч,
Ты волнуешь сине море,
Всюду веешь на просторе,
Не боишься никого,
Кроме Бога одного.

Бога одного или Бога единого. Здесь в принципе разговоры о «язычнике Елисее» можно закрывать. Вы, конечно, понимаете, что «Бог один» может подразумеваться только у монотеистической религии, которой является Христианство, но никак не язычество, имеющим целый сонм богов.

Раскрытие внутреннего содержания героев через образ Царевны

Образ Царевны

Положительный женский образ в русских народных сказках часто создается через художественное изображение сохранения добродетелей героини, путем претерпевания различных невзгод и несправедливостей.

Вспомните как описана Царевна при первом упоминании:

Но Царевна молодая,
Тихомолком расцветая,
Между тем росла, росла,
Поднялась - и расцвела,
Белолица, черноброва,
Нраву кроткого такого.
И жених сыскался ей,
Королевич Елисей.

А.С. Пушкин указывает на то как росла Царевна – «тихомолком», т. е. росла в тишине и покое; и какая она вследствие этого выросла – «нраву кроткого такого», характеризуя ее красоту души и добродетельность. Здесь стоит пояснить, что кротость – в понимании того времени, – это нравственная категория, которая характеризует героиню не как застенчивую или скромную, что можно предположить в контексте современного понимания слова, а кротость как тождество добромыслия и добродетели. Как отмечал Иоанн Лествичник: «Кротость есть неизменное устроение ума, которое и в чести, и в бесчестии пребывает одинаковым. Это искусство из искусств, состоящее в сохранении трезвенного самообладания в любых обстоятельствах, во владении собой и страстями».

Образ героев

Так, Царица отразилась на фоне добродетельной Царевны завистливой и злой, к тому же оказалась подвержена гневным страстям. Важно, Царь эти качества супруги либо не знал, либо не замечал, ослепленный плотской страстью к ней, что подразумевает несовершенство нравственного начала в нем.

У семи богатырей, на фоне Царевны выявилась высокая степень взаимоотношений в коллективе, построенных на любви и терпении. Так, увидев ее добродетельность, они отнеслись к ней как к сестрице. Обратите внимание, что высокая степень отношений в мужском коллективе подтверждается тем, как они к ней сватались: «раз, лишь только рассвело, всех их семеро вошло». Тут, Автор показывает на достигнутое среди богатырей согласие о том, как им быть с красавицей Царевною. Каким мог быть обратный результат появления женщины в конкурентной среде мужчин, не являющимся коллективом или товариществом? Наверное, через устранение соперников должен был остаться только один… Но Пушкин как раз таки показывает правильное мужское общество, построенное на братской любви и товариществе. Что еще символизирует полноту мужского коллектива, изображенного в Сказке? Цифра семь. Многие знают, что число семь часто символизирует полноту жизни, которая возможна там, где есть любовь. Образ семи богатырей олицетворяет такую полноту, которая выразилось в нравственно-правильном отношении к Царевне.

Как раскрылся образ Королевича Елисея мы объяснили выше, описывая тайну его имени. Отметим, что его образ как спасителя развернулся тоже через Царевну, ведь спасал он именно ее.

Нельзя не упомянуть символический образ собаки Соколко. Чаще всего собака в сказках изображена как верный и первый друг человеку. Об этом, в частности, мы писали в «Сказки про репку». Через образ Соколки Автором раскрывается два качества любви: жертвенность и преданность (Соколко пожертвовал собою, съев яблоко, указав богатырям на то, что Царевна была отравлена). Наверное, для этого А.С. Пушкин и ввел образ собаки, чтобы отразить все грани любви, т.к. получается что в каждом герое, помогающем Царевне, отражаются какие-то качества любви. Это касается и Королевича Елисея, и семи богатырей, и собаки Соколко.

Что отражает зеркальце?

Если добродетели в Сказке отражаются через любовь к ближнему, то человеческие пороки изображены через любовь к себе. А.С. Пушкин показывает искаженную грань любви – себялюбие. Символизируется эта «любовь» через волшебное зеркальце. На самом деле зеркальце отражает не то «кто на свете всех милей», а непомерную гордыню Царицы. Какие еще качества отражает зеркальце? Это и зависть, и злорадство, и гнев. Все это является результатом и причиной отсутствия любви и тяжелой духовной болезни Царицы.

Ключ к пониманию сказки

В своем развитии сказка имеет ключ к началу (или по-другому корень), четкое жанровое развитие и конец. Ключ к пониманию сказки может быть заложен автором в любом месте повествования. А.С. Пушкин заложил этот ключ в самом начале, вспомните:

Долго царь был неутешен,
Но как быть? и он был грешен ;
Год прошёл, как сон пустой,
Царь женился на другой.

Пушкин в развитии всех злоключений героев видит грех, который положил Царь, женившись на другой. Чем вылился этот брак для дочки Царя? В конечном итоге в ненависти и зависти мачехи (Царицы). Любила ли Царица Царевну, не являющуюся ей родной дочкой? Конечно же, нет, т. к. убить собственного ребенка – это очень серьезная нравственная черта ниже которой опускаться даже в литературной форме не допустимо, т. к. в той или иной форме Автор изображает в сказке какие-то устоявшиеся представления народа о грехе и нравственных понятиях. Другими словами, если Пушкин изобразил желание Царицы погубить собственную дочь, к примеру, то это бы указывало скорее не на греховное состояние персонажа, а на его патологическое состояние, а цель у автора другая.

В развитии сюжета мы видим развитие греха, когда непомерная зависть и неудовлетворенное тщеславие переросли в замысел убийства, т. е. в смертный грех. Сочетавшись с этой мыслью, по сути, Царица уже совершила этот грех, который в итоге вырос в смертельное отчаяние Царицы («тоска взяла и Царица умерла»), что повлекло ее смерть. Здесь, Автор скорее указывает не только на телесную смерть, но и на духовную. Концовка сказки могла иметь и другой сюжет, который изображал возрождение Царицы, если бы та, увидев Царевну, покаялась и омыла слезами ее ноги. Но Пушкин показывает развитие греха до конца, результатом чего стало безмерное отчаяние, а это грех самоубийц.

Итоги

«Сказка о мертвой Царевне и о семи богатырях» является не только образцом великолепной словесности и мастерства А.С. Пушкина, но и является глубокой, нравственной и поучительной сказкой. Найдя источники сюжета в народных сказках Руси и германских племен, Автор переосмыслил многие составляющие и создал настоящий шедевр русской сказки, вложив свой писательский и духовный опыт.

Стоит помнить, что духовная поэзия проходит красной нитью через все творчество Писателя, это не могло не отразиться во всем его творчестве, а тем более в таком поучительном жанре, как сказка.

Я вновь приветствую любителей сказок. Сегодня предлагаю поразмышлять еще об одной из сказок А.С.Пушкина.

Падение из Эдема

В Ветхом Завете описано падение человечества, в лице Адама и Евы, из Эдема – духовного мира, где наши прапредки были в тонкоматериальном состоянии, в физический мир, мир твердых форм. Очень хорошо это преображение можно отследить по трем состояниям воды: газообразное — пар, жидкое — вода и твердое – снег, лед.

Мы уже знаем, что человек состоит из Духа, Души и Тела. Материя всех составляющих человека тел одна: Отец наш Небесный создал Вселенную и все, что в ней, из Себя. Почему же все такое разное? Да все дело в частотных состояниях: молекулы льда – жесткая молекулярно – кристаллическая решетка (соответствует нашему физическому миру), пригрело солнышко – связь между молекулами льда ослабевает, молекулы становятся более подвижными – вода (соответствует миру нашей души – тонкоматериальному), при более сильном нагреве молекулы еще отдаляются друг от друга – пар (мир духа). И получается, что материя наших «кожаных одежд» отличается от того состояния, в котором находился Адам в Эдеме, лишь частотой. А частота состояния материи зависит от чистоты наших эмоций и помыслов, от искренности чувств, идущих из сердца. Наигранность не меняет состояния материи: «быть или казаться» — «да – да, нет – нет, все остальное от лукавого» (Новый Завет).

«Царь с царицею простился,

В путь – дорогу снарядился,

И царица у окна

Села ждать его одна»

Царь – Дух, царица – материя земли. В кожаных одеждах мы перестали слышать голос Духа в себе. Он как бы уехал далеко.

..« Только видит: вьется вьюга,

Снег валится на поля, Вся белешенька земля».

Холодно, холодно на земле без Отцовской любви. Выпав из Эдема, мы оказались в холодном застывшем мире.

Рождение Спасителя

« Вот в сочельник в самый, в ночь

Бог дает царице дочь».

Сочельник. Ночь перед Рождеством. Родился Спаситель. Принес в мир Любовь.

…«Издалеча наконец

Воротился царь – отец.

На него она взглянула,

Тяжелехонько вздохнула

«Восхищенья не снесла

И к обедне умерла».

Материя физического мира, времен Ветхого Завета, оплодотворенная Духом, взрастила в себе Божье зерно и родила Любовь. Родила своего младенца и ушла: зерно в земле как бы погибает, давая жизнь новому ростку. Это закон жертвы: если семя в земле не погибнет, то не взойдет новое растение. Ветхозаветное время – время освоения нашего физического тела: «кожаных одежд». Человек адаптировался к жизни в физическом мире. Оно закончилось рождением в мир Спасителя. Главная заповедь, которую Он принес в мир – Да Любите друг друга!

Злая мачеха – плевелы в нашей душе

Любовь была еще малым ребенком, медленно прорастала в душах людских, а Царю нужна была опора на земле.

…«Год прошел, как сон пустой

Царь женился на другой».

Наступило время освоения нашего астрального тела, то есть развития эмоций. В силу вступает астральное Эго человека.

…«Правду молвить молодица

Уж и впрямь была царица:

Высока, стройна, бела

И умом и всем взяла!

Но зато горда, ломлива,

Своенравна и ревнива».

Душа человеческая состоит из двух составляющих: астральной и ментальной. Астральная часть души в свою очередь тоже состоит из двух составляющих: чувств и эмоций. Чувственная часть души – это наши чувства с неотработанными животными программами то есть тварная часть природы человека – инстинкты. Инстинкты проявляются через наше подсознание. Порой очень неожиданно из нас выходит наружу какая-то эмоция, которую сознательно мы не могли допустить. Низкий уровень сознания определяется властью над нами животных страстей. В таком состоянии мы находимся в зеркальном мире по отношению к небесам: в зеркальном отражении мы хороши, сами собой любуемся, превозносимся, гордимся. Сильное Эго, проповедающее свое превосходство над другими, закрывает человека от мудрости Божией: каждый кичится своей правдой, своей силой, своей красотой, своим богатством и т. д.

…«Ей в приданое дано

Было зеркальце одно,

Свойство зеркальце имело:

Говорить оно умело».

Самую большую радость царице приносило самолюбование. В нашем сознании, как в зеркале водоема, отражается все в перевернутом изображении. Самость отгораживает нас от мира. По сути это раковая клетка, которая все стягивает на себя, ни с кем не хочет делиться. Если она не изменится или ее насильно не удалят из организма, человек может погибнуть.

Зло человека от юности его

Переход из 4 большого Эона в пятый, ознаменовался Ноевым потопом. После чего: « И сказал Господь в сердце Своем: не буду проклинать землю за человека, потому что помышление сердца человеческого – зло от юности его». (Бытие гл.8, ст. 21) Генетики в 21 веке изучили геном человека и обнаружили, что он содержит в себе всю биологическую цепочку от простейших организмов до птиц и животных (Все шесть дней Творения). И только небольшое количество генов (венец творения) выделяет человека из мира животных. Человечество нарабатывало это понимание долго: через боли и страдания, переходя от одного социального строя к другому, более прогрессивному, всегда держа в глубинах памяти ту любовь, которую дал нам Отец Небесный при нашем творении.

…«Но царевна молодая,

Тихомолком расцветая,

…Поднялась и расцвела,

…И жених сыскался ей,

Королевич Елисей.»

«Елисей – объединяющий дух и материю, создающий триединство на Земле для мысленного восхождения в жизни после рождения, соединяя прошлое, настоящее,и будущее духоматериальностью бытия». Такое определение имени Елисей я нашла в Ведах. Имя это слявянское. Из чего можно сделать вывод, что Александр Сергеевич описал в сказке события, которые происходят и будут происходить на нашей славянской земле, в России матушке. А королевич Елисей, по всей вероятности, это Господь наш Иисус Христос: сыскался, то есть Россия приняла веру христианскую.

Главная заповедь, которую принес Сын Божий на землю – да любите друг друга. И любовь медленно прорастает в наших сердцах.

Сват – Дух Святой, а приданое — семь Рас (или Эонов) человечества и те, кто уверовав, спасутся — «сто сорок теремов». В настоящее время завершается переход из 5 большого временного периода в 6. Если в длительность 4 Эона человечество осваивало свои «кожаные одежды» — жизнь в физическом мире, в 5 Эоне мы развили свои чувства и постарались преобразовать их из состояния животных инстинктов до уровня высших человеческих эмоций. В наступающем 6 Эоне, как сообщают нам эзотерики, человечеству предстоит развить Разум, то есть научиться самостоятельно мыслить.

Сейчас на земле уже есть люди, умеющие мыслить свободно. Для них вся планета дом родной. После того как в нашем сознании высокие чувства соединятся с развитым разумом, мы сможем вернуться в Эдем, где продолжим обучение уже в иных, светлых мирах, чтобы стать со-творцами Отцу нашему Небесному.

Где живет Любовь

В сказке это отражено так:

злая мачеха возревновала и от зависти к молодой и красивой, решилась ее извести. Велела служанке отвести царевну молодую « в глушь лесную». К сожалению плевелы (низость) в нашей душе частенько берут над любовью власть

Есть такая восточная притча:

«Однажды боги решили создать Вселенную. Они создали моря, горы, цветы и облака. Затем они создали людей. В конце они создали Истину (Нет Бога кроме Бога, а Бог есть Любовь).

И тогда возникла проблема: где они должны спрятать Истину так, чтобы люди не сразу ее нашли. Они хотели продлить время ее поиска.

«Давайте спрячем Истину на вершине самой высокой горы. Конечно, будет трудно найти ее там», — сказал один из богов.

«Давайте спрячем ее на самой далекой звезде», — сказал другой.

«Давайте спрячем ее в самой глубокой и темной пропасти».

«Давайте спрячем ее на обратной стороне Луны».

В конце концов самый мудрый и древний бог сказал: «Мы спрячем Истину в самом сердце людей. Тогда они будут искать ее во всей Вселенной, не сознавая, что она находится в них самих».

Задача человека — подчинить свои животные страсти – злую мачеху, Любви, которая есть любимое дитя Отца, незаметно прорастающее в наших душах, с каждым следующим поколением набирая силу.

Крещение Руси

…« Но невеста молодая,

До зари в лесу блуждая,

Между тем все шла да шла

И на терем набрела».

…«И царевна очутилась

В светлой горнице; кругом

Лавки, крытые ковром,

Под святыми стол дубовый»

…Видит девица, что тут

Люди добрые живут.

…«И царевна к ним сошла,

Честь хозяям отдала».

…«В пояс низко поклонилась;

Закрасневшись извинилась,

Что-де в гости к ним зашла,

Хоть звана и не была».

Люди русские прониклись верой Христовой. В России до христианства было язычество. Люди были добрые, сильные, красивые, но проповедовали многобожие, принимая за богов духов стихий.

«Вмиг по речи те спознали

Что царевну принимали».

«Отвели они девицу

Вверх во светлую светлицу».

Поверил русский народ Живому Богу, высокое место определили христовой вере. Русь крестилась.

…«А хозяюшкой она

В терему меж тем одна

Приберет и приготовит,

Им она не прикословит,

Не перечат ей они».

Христианство в отличие от язычества проповедует принцип единобожия. Братья – 7 Эонов планетарных.

«Братья милую девицу полюбили». Предложили ей выбрать среди них себе жениха. Она им открылась, что уже помолвлена и ее жених – королевич Елисей. Душа должна соединиться только с Духом.

Зависть, злость

Злая царица – приземленная темная часть нашей души, опять красуется, уверенная что единственная.

…«Ей зеркальце в ответ:

Ты прекрасна, спору нет:

Но живет без всякой славы,

Средь зеленые дубравы,

У семи богатырей

Та, что все ж тебя милей».

Уязвленное самолюбие жаждет погубить соперницу.

…«И к царевне наливное,

Молодое, золотое

Прямо яблочко летит».

« В руки яблочко взяла

К алым губкам поднесла…

…«Закатилися глаза,

И она под образа

Головой на лавку пала

И тиха, недвижна стала».

Братья хотели похоронить ее, но передумали:

«Так тиха, свежа лежала,

Что лишь только не дышала».

Ждали три дня, но она не восстала ото сна. По апокалипсису И. Богослова Любовь «уснет» на три с половиной года.

…« И в полунощную пору

Гроб ее к шести столбам

На цепях чугунных там

Осторожно привинтили».

Человечество от момента грехопадения (разделение Материи и Духа) до момента возврата к Отцу Небесному должно пройти 7 больших Эонов, 7 больших временных отрезков жизни, в каждое время познавая свой урок. 7 Эонов, 7 братьев родных под защитой которых возрастает, расцветает Любовь в нашей Душе.

В шестую Расу Любовь войдет уснувшая (гроб на шести столбах). В тяжелые времена любовь в наших душах как бы засыпает.

«Жизнь – Путь Души. А тело?

А тело – механизм, что нам подскажет промахи умело.

Причинна боль Души.

Как следствие – боль тела.

И Души мы свои крушим,

Врачуя тело неумело.

Заглушим боль Души иль уберем симптом.

Тем боль Души оставим на потом.

Как часто всем нам невдомек, что Душу надо врачевать. А тело?

Оно свою сыграло роль уж тем, что заболело.

И кто же понял сей урок?

Болит Душа — причина.

Страдает тело – следствие.

И следствие убрав,

Не устранив причину,

Мы обрекаем Душу на кручину.

Гнев, жадность, зависть, злость –

Причина боли. От них гастриты и параличи,

Ведь так уж в мире повелось.

Но ты не тело – Душу полечи,

Чтоб плакать не пришлось». (А.Моторина «Так любящий становится любимым»)

Встреча Души с Богом

…«За невестою своей королевич Елисей между тем по свету скачет».

Ветер буйный подсказал королевичу где его невеста.

…« В той норе, во тьме печальной,

Гроб качается хрустальный

На цепях между столбов

Не видать ничьих следов

Вкруг того пустого места,

В том гробу твоя невеста».

…«И о гроб невесты милой

Он ударился всей силой.

Гроб разбился.Дева вдруг ожила.

…В руки он ее берет

И на свет из тьмы несет».

Господь пробудит Любовь, спящую в душах людей,

…«И трубит уже молва:

Дочка царская жива».

…«Злая мачеха, вскочив,

Об пол зеркальце разбив,

В двери прямо побежала,

И царевну повстречала.

Тут ее тоска взяла и царица умерла».

Победа Света и Любви

«Сильны проростки зла.

И часто доброе нещадно забивают.

И коль агрессия тебя одолевает –

Плохи твои дела». (А. Моторина)

«Боролись свет и тьма внутри меня.

И не всегда я побеждала.

Но силу Веры, свет Огня

В Душе, как факел, я держала». (стихи А Моториной)

…»Лишь царицу похоронили,

Свадьбу тотчас учинили,

И с невестою своей

Обвенчался Елисей;

И никто с начала мира

Не видал такого пира»!

Вот так взрастают наши души. Каждый человек за свою короткую жизнь на земле может пройти этот путь вовзврата к себе любящему, а может и не пройти. От нашего желания зависит

«Не боли, Душа, не боли!

Ведь Сердце с мыслью заодно.

Пламенем негаснущей Любви

Счастье вечное предрешено». (А.Моторина)

Да, сказка не простая. Александр Сергеевич пророк и он заложил в нее очень глубокий смысл. Я лишь попыталась понять. Не утверждаю, что именно это он и хотел сказать. А какое ваше видение смысла этой сказки?

  1. 1. Духовно-нравственный смысл сказок А. С. Пушкина Автор: Крючкова Анастасия Геннадьевна МОУ лицей №57, 9 «Б» Руководитель: Русецкая Надежда Михайловна, преподаватель русского языка и литературы, МОУ лицей №57.
  2. Введение
    • Цель исследов..." target="_blank"> 2. Содержание
      • Введение
      • Цель исследования
      • «Сказка о мёртвой царевне…»
      • «Сказка о попе…»
      • «Сказка о золотом петушке»
      Конец
      • «Сказка о рыбаке и рыбке»
      • «Сказка о царе Салтане…»
      • Заключение
      • Использованная литература
    • Вопрос о связи сказок А. С. Пушкина с трад..." target="_blank"> 3. Введение
      • Вопрос о связи сказок А. С. Пушкина с традициями фольклорной сказки и и духовным опытом народа был поставлен сразу после выхода сказок в свет. Как писал И. А. Ильин, Пушкин «творил из глубины национального духовного опыта, а не заимствовал и не подражал». Актуальность проблемы связи сказок Пушкина с русской фольклорной сказкой как выразительнице духовно-нравственного опыта народа является бесспорной. А. С. Пушкин глубоко чувствовал свой народ, его душу, его историю, он был живым сосредоточием русского духа, его проблем. Созерцая русскую простонародную жизнь, поэт ничего не идеализировал и не преувеличивал. Это он приравнял Россию к деревне. Современный исследователь творчества А. С. Пушкина В. С. Непомнящий считает, что сказки Пушкина – тайна, так как «они ошеломляют сочетанием бесшабашного, азартного простодушия, классической строгости и глубокой, почти скорбной серьёзности».
      Содержание
    • Выявление связи сказок А. С. Пушк..." target="_blank"> 4. Цель исследования
      • Выявление связи сказок А. С. Пушкина с духовно-нравственным опытом русского народа, с традициями русской сказки и «Домостроя»
      Содержание
    • 5. В детстве он слушал сказки от няни, от бабушки Марии Алексеевны Ганнибал, от дворового Никиты Козлова, от крестьян подмосковного Захарова. Но настоящий талант у своей няни он открыл во время ссылки в селе Михайловском. Именно там мир устной поэзии наполнил Пушкина очень богатыми впечатлениями, и самым ярким среди них была сказка. Содержание
    • 6. Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях
    • Царевна воплощает в себе идеал женской красоты, кре..." target="_blank"> 7.
      • Царевна воплощает в себе идеал женской красоты, крестьянской жены. Попав в терем богатырей, она первым делом «всё порядком убрала». Царевна очень скромна и благовоспитана. Всё это соответствует крестьянскому этикету, понятиям о приличиях. Хорошая невеста должна была уметь прясть, вышивать, испечь хлеб и стряпать. Крестьяне резко осуждали лень, неумелое отношение к труду.
    • Духовной основой трудолюбия служило прочно укоренив..." target="_blank"> 8.
      • Духовной основой трудолюбия служило прочно укоренившееся представление, что труд благославлён Богом. В Домострое можно найти такой наказ: «В домашнем хозяйстве и всюду, всякому человеку… любое дело начать и рукодельничать… перекрестясь и молвить: «Господи, благослови, Отче!» - с тем и начать всяке дело, тогда ему ангелы незримо помогают, а бесы исчезнут, и дело такое Богу в честь, а душе на пользу.
    • Полной противоположностью скромной и трудолюбивой ц..." target="_blank"> 9.
      • Полной противоположностью скромной и трудолюбивой царевны является мачеха-царица, которая только и занята своей красотой и желает быть всех красивее. Она тщеславна, «горда, ломлива». Царица свою очень хорошую внешность противопоставляет не только красоте своей соперницы. Своей красотой она хочет исчерпать прекрасное содержание всего мира, свести это содержание к своей персоне, утвердить себя в качестве непререкаемой нормы прекрасного «всего на свете».
    • В Домострое сказано: «Надобно каждому человеку избе..." target="_blank"> 10.
      • В Домострое сказано: «Надобно каждому человеку избегать тщеславия, гордости и неправдою нажитого имущества». Царевна подлинно прекрасна потому, что она не подчиняет себе природу, а послушно подчиняется ей, через её поступки, движения, облик, красоту «говорит» как бы сама природа. Во всём поведении царевны – крестьянская благовоспитанность, скромная деревенская грация, милая обрядовая церемонность.
    • Лесной терем богатырей представляет собой зажиточны..." target="_blank"> 11.
      • Лесной терем богатырей представляет собой зажиточный крестьянский дом: просторное подворье с весёлым сытым псом, высокое крыльцо, дверь с железным кольцом, светлая горница, иконы, дубовый стол. Кругом лавки, крытые ковром, наверху полати для сна, русская печь с лежанкой изразцовой. Кроме горницы, изба имеет светлицу – верхнюю неотапливаемую комнату, где в тёплое время года жили девушки-невесты, готовили себе приданое.
      Содержание
    • 12. Сказка о попе и работнике его Балде
    • В сказке были объединены два типа героев русской са..." target="_blank"> 13.
      • В сказке были объединены два типа героев русской сатирической сказки: дурак и шут. Балда – простодушен, чистосердечен, он полностью подчиняется прихотям своего хозяина, служа «славно, усердно, исправно». Всякий порядочный крестьянин старается держать данное им слово, нарушить его он считает нечестным: «Моё слово – золото», «Не давши слово крепись, а давши – держись». Это соответствует наказу Домостроя: «Всякое дело править без волокиты и особенно оплате не обижать работника».
    • Лоб оказался для попа «ахиллесовой пятой», которую..." target="_blank"> 14.
      • Лоб оказался для попа «ахиллесовой пятой», которую сам опрометчиво дёшево оценил. Рифма «поп – лоб» предвещает читателю, как поп будет наказан:
      Бедный поп Подставил лоб: С первого щелчка Прыгнул поп до потолка; Со второго щелчка Лишился поп языка, А с третьего щелчка Вышибло ум у старика, А Балда приговаривал с укоризной: «Не гонялся бы ты, поп, за дешевизной!» Содержание
    • 15. Сказка о золотом петушке
    • Зачин в данной сказке, благодаря введению только од..." target="_blank"> 16.
      • Зачин в данной сказке, благодаря введению только одного слова «негде», наполняется особым смыслом и интонацией:
      • Негде, в тридевятом царстве,
      • В тридесятом государстве,
      • Жил-был славный царь Дадон.
      • Слово «дадон» употреблялось в народе в нарицательном смысле в значении «неуклюжий, нескладный, несуразный человек». Дадон – имя царя-тирана, которого Пушкин сравнивает с Наполеоном
    • 17. Дадон поставлен на закате жизни. Он испытывает только трусость и злобу: Он хочет покоя, но не в состоянии добиться его своими силами. Он щедр на пышные обещания, не задумываясь об их исполнении. Увидев мёртвых сыновей Дадон по ритуалу воет, но страстьк шамаханской царице сильнее всего.
    • 18. К царю должна прийти расплата за содеянное зло: «А кто многие непотребные дела совершит: блуд и распутство, и клятвопреступление, гнев и ярость и злопамятство… Во всех тех запретных делах не помилует Бог, люди же проклянут, а блаженные вопиют к Богу: и своей душе погибель, и дому разорение». Содержание
    • 19. Сказка о рыбаке и рыбке
    • В данной сказке «свой дом» становится не только пок..." target="_blank"> 20.
      • В данной сказке «свой дом» становится не только показателем социального статуса, но и проявлением страсти к богатству. Землянка – общая со стариком собственность, и только здесь присутствует домашняя обстановка. Сказка Пушкина задаёт проблему: нравственно ли благополучие старухи. И что лучше: быть «чёрной крестьянкой» или «столбовой дворянкой»?
    • Развитие действия в данной сказке связано с чудесно..." target="_blank"> 21.
      • Развитие действия в данной сказке связано с чудесной рыбкой. Для обозначения волшебства используется эпитет «золотой». К ней с просьбой обращается старик, которому она не может отказать, а одаривается старуха. Символический образ поставлен в сложную нравственную ситуацию – отсюда это изображение нарастающего гнева через картины меняющегося моря.
      • Пушкин также рисует психологический контраст доброго и кроткого, бескорыстного старика и злой, жадной, сварливой старухи. На протяжении сказки у старика, как и у рыбки, неуклонно нарастает возмущение, переходящее в гнев. Но старик вынужден подчиниться условиям общественного неравенства и вести себя со своей женой как холоп («Не садился не в свои сани!»).
      Содержание
    • 23. Сказка о царе Салтане
    • Царь Салтан добродушен, доверчив. Главное в характе..." target="_blank"> 24.
      • Царь Салтан добродушен, доверчив. Главное в характере этого героя – доброта и преданность. Обращаясь к гостям –корабельщикам с одним и тем же вопросом, он надеется услышать весть о жене. А найдя её на острове, он испытывает большой душевное потрясение.
      • Царь глядит – и узнаёт…
      • В нём взыграло ретивое.
      • «Что я вижу? Что такое?
      • Как?» - и дух в нём занялся,
      • Царь слезами залился…
    • Показательные отношения в семье. Гвидон, собираясь..." target="_blank"> 25.
      • Показательные отношения в семье. Гвидон, собираясь жениться, просит у матери благословления его брак. В основе взаимоотношений между поколениями в крестьянской среде лежало уважение к старикам в общине. «В крестьянстве здешнем родители очень чадолюбивы, а дети послушны и почтительны. Не видано ещё примеров, чтобы дети оставляли в пренебрежении отца или мать устаревших» - писали из Тульской губернии в 19 в.
    • Сказки Пушкина – это и своего рода азбук..." target="_blank"> 26. Заключение
      • Сказки Пушкина – это и своего рода азбука национального характера, где уже содержатся коренные вопросы нравственной жизни; и – музыкальное произведение, поистине симфония русской души: по-медвежьи неуклюжий, на насыщенный четким ритмом скомороший речитатив «Сказки о попе…», скерцозное, порой почти плясовое рондо «Салтана», заунывный и протяжный напев «Сказки о рыбаке и рыбке», акварельное адажио «Сказки о мёртвой царевне…», сверкающий сарказмом грозный финал «Сказки о золотом петушке». Это целый мир. Здесь своя земля, на которой живут цари и мужики, сварливые бабы и удалые богатыри, повелители и холуи, да ещё целый животный мир – зайцы, волки, собаки серые утки.
      • Здесь и морская стихия тоже своя и тоже заселённая – то чертями, а то богатырями, и она изменчива от сказки к сказке, как от погоды к погоде: то безликое и пассивное поле деятельности человека, то синий простор, несущий на себе весёлые кораблики, то мугучая и высокая сила.
      • Здесь свои небеса, в которых живут Солнце и Месяц. Солнце вежливое и ласковое, Месяц – доброжелательный и учтивый, но, пожалуй, педантичный и холодоватый.
      • Здесь, наконец, своя вселенная: «В синем небе звёзды блещут, в синем море волны хлещут, туча по небу идёт…». Наивное, грандиозное мироздание, похожее на Книгу Бытия («была безвидна и пуста, и тьма над бездною, и Дух Божий носился над водой»). А в центре сферического мира, как на иконе, - мать и дитя.
    • Достоевский писал о Пушкине: «Значение его в русск..." target="_blank"> 28.
      • Достоевский писал о Пушкине: «Значение его в русском развитии глубоко знаменательно. Для всех русских он живое уяснение, во всей художественной полноте, что такое дух русский, куда стремятся все его силы и какой именно идеал русского человека». Сказки Пушкина помогают понять его творчество как одно из выдающихся проявлений духовной энергии России.
      Содержание
    • Азадовский М. К. Пушкин..." target="_blank"> 29. Использованная литература
      • Азадовский М. К. Пушкин и фольклор; Источники сказок Пушкина. – Л., 1986;
      • Гукасова А. Г. Болдинский период в творчестве А. С. Пушкина. – М., 1995.
      • Коровина В. Я. Изучение сказок Пушкина в школе. – М., 1994;
      • Леонова Т. Г. Фольклорно-литературный синтез в поэтических сказках А. С. ПушкинаРусская литературная сказка XIX века в её отношении к народной сказке. – Томск, 1999.
      • Лупанова И. П. Сказочник Александр Пушкин//Русская народная сказка в творчестве писателей первой половины 19 века. – Петрозаводск, 1988.
      Содержание

Существует две трактовки морали этой волшебной истории – бытовая и сакральная:

Бытовая: сказка учит ребенка послушанию, покорности и помощи близким людям. Однако это поучение очень поэтично – детей учат премудростям жизни не родители, не посторонние люди, а силы природы. Они же вступаются за них, когда те оказываются в опасности.

Сакральная: эта история – воплощение некого ритуала посвящения, которому подвергается унесенный проклятыми птицами брат. А Гуси-Лебеди – это так называемые психофоры, то есть проводники души в мир мертвых.

Сказка «Гуси-Лебеди» простым языком объяснит малышу, как нужно осознавать свои ошибки и брать на себя ответственные решения. Сестрица забыла наказ родителей, заигралась – в результате ее беспечности Гуси-Лебеди похитили братца. Ей пришлось отправиться в долгий и крайне опасный путь полный тяжких испытаний. Сначала девочка поступает безответственно и заносчиво – отказывает печке, а затем и яблоне, и речке. Но потом она осознает, как плохо поступила, исправляется, проходит все испытания и спасает брата. Сказка «Гуси-Лебеди» для ребенка полезна тем, что дает осознать социальную ответственность старших перед младшими. Сказку особенно полезно слушать, если в семье не один ребенок, а двое или больше.

Рассказать друзьям